Vertere – Paradigmen des Übersetzens in der Kultur der Antike
Bettini, Maurizio
Produktnummer:
1898afe3d37bed4842bc2d6c263e53188d
Autor: | Bettini, Maurizio |
---|---|
Themengebiete: | Aneignung des Fremden Bibelübersetzung Griechisch-römische Antike Hellenismus Interkulturalität Spätantike Translation Studies Übersetzungspraxis Übersetzung und Translation |
Veröffentlichungsdatum: | 22.02.2023 |
EAN: | 9783662661727 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 285 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | Springer Berlin |
Produktinformationen "Vertere – Paradigmen des Übersetzens in der Kultur der Antike"
Maurizio Bettinis Buch schildert die Praktiken und Paradigmen des Übersetzens in der griechischen und römischen Antike bis hin zu den Bibelübersetzungen des hellenistischen Judentums und der christlichen Spätantike. Es ist zugleich eine materialreiche historische Studie und ein kluger Essay über die Dimensionen des Übersetzens als Akt der kreativen Aneignung des Fremden. Im Kontrast zum modernen „postkolonialen“ Übersetzungsverständnis – das letztlich auf die monotheistische Schrift-Übersetzung zurückgeht – versteht Bettini die Übersetzungspraxis der Antike als Teil einer Kultur der sprachlich-literarischen Umwandlung, als Akt des (Nach-) Erzählens, zugleich auch als ein der Ökonomie des (sprach-)grenzüberschreitenden Austauschs verpflichtetes Handeln.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen