Übersetzungslandschaften
| Themengebiete: | Cultural Studies Interdisziplinär - Interdisziplinarität Kognitionswissenschaft Kulturwissenschaften Literaturwissenschaft Populärkultur Slawistik Sprachwissenschaft / Slawistik Trivialkultur Wissenschaft Wissenschaft / Kulturwissenschaften Übersetzung |
|---|---|
| Veröffentlichungsdatum: | 10.04.2025 |
| EAN: | 9783837633023 |
| Sprache: | Deutsch |
| Seitenzahl: | 288 |
| Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
| Herausgeber: | Schahadat, Schamma |
| Verlag: | Gost, Roswitha, u. Karin Werner transcript Verlag |
Produktinformationen "Übersetzungslandschaften"
Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs ¿Panoramen¿ werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.
Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen