Übersetzen als Weiterziehen
Gansel, Mireille
Autor: | Gansel, Mireille |
---|---|
Themengebiete: | Dichtung (Sprachkunst) / Poesie Poesie |
Veröffentlichungsdatum: | 02.06.2015 |
EAN: | 9783945363089 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 104 |
Produktart: | Gebunden |
Herausgeber: | Schmitz, Walter |
Verlag: | Thelem / w.e.b Universitätsverlag und Buchhandel Thelem Universitätsverlag und Buchhandlung GmbH & Co KG |
Untertitel: | Traduire comme Transhumer |
Produktinformationen "Übersetzen als Weiterziehen"
Das Umherwandern der großen Herde von Worten führt zu jener "Überhangssprache", die die Poesie der Welt ist. Übersetzen heißt, zwischen den Zeilen der Stille der unterirdischen, im Inneren eines Volkes fließenden Quellen lauschen zu lernen. Übersetzen das heißt auch, Querwege zu beschreiten, die zu extremen Orten führen können ¿ in die entlegensten Winkel der Poesie, die vom Überleben sprechen, von der unveräußerlichen Freiheit. Dieses Buch macht Mireille Gansels Essays, die von der Faszination des Übersetzens erzählen, aber auch von den bewegenden Begegnungen mit jenen Schriftstellern, deren Werk sich Gansel gewidmet hat, erstmals einem deutschsprachigen Publikum bekannt. Ihr Weg beginnt im Mitteleuropa der Zwischenkriegszeit und führt u. a. in die DDR und bis nach Vietnam ¿ Stationen einen ¿Weiterziehens¿, die eines gemeinsam haben: dass Poesie zugleich Widerstand ist: ¿In und mit der Sprache.¿

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen