Translation von Fachsprache in literarischen Texten
Wienen, Ursula
Produktnummer:
1828b56600cc6e4a68a442e9bbc5bfb149
Autor: | Wienen, Ursula |
---|---|
Themengebiete: | Der Schwarm Deutsch Fachbegriffe Fachsprache Frnazösisch Italienisch Roman Spanisch Ökothriller übersetzen |
Veröffentlichungsdatum: | 28.04.2025 |
EAN: | 9783732911424 |
Auflage: | 2 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 528 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Frank & Timme |
Produktinformationen "Translation von Fachsprache in literarischen Texten"
Ob Justizthriller oder Science-Fiction-Roman, Jugendbuch oder Comic – Fachsprache kommt in vielen literarischen Texten vor. In Form von Morphemen, Fachwörtern oder ganzen Fachtexten konstituiert sie den fachlichen Hintergrund, charakterisiert den Sprachstil einer Figur, schafft Authentizität und Glaubwürdigkeit und vieles mehr. Für die Übersetzung literarischer Texte stellen fachsprachliche Elemente jedoch eine besondere Herausforderung dar. Ursula Wienen entwickelt ein Analysemodell, das detailliert Aufschluss gibt über Probleme der Übersetzung von Fachsprache im literarischen Text. An Frank Schätzings Ökothriller Der Schwarm, der darin verwendeten Fachsprache aus Zoologie und Botanik und ihrer Übersetzung ins Französische, Spanische und Italienische zeigt sie auf, wie translatorische Entscheidungen Einfluss auf die literarische Wirkung eines Textes nehmen können.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen