Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

Translation Essence from Husserlian Phenomenological Perspective

117,69 €*

Dieses Produkt erscheint am 31. Oktober 2025

Produktnummer: 184092625bca104380817891d1a02defc7
Autor: Zhang, Lin
Themengebiete: Ferrying of Meaning Ideal Meaning Methodology Original Meaning Phenomenological Theory of Meaning Pure Language Reproduction of Meaning SDH Hermeneutic Mode of TS Sense Translation Essence
Veröffentlichungsdatum: 31.10.2025
EAN: 9789819505159
Sprache: Englisch
Seitenzahl: 266
Produktart: Gebunden
Verlag: Springer Singapore
Untertitel: The Ferrying of Meaning
Produktinformationen "Translation Essence from Husserlian Phenomenological Perspective"
To investigate translation essence, this book explores and applies a new method of “ferrying-comparing-fusing” in addition to the traditional ones, namely, it approaches the subject matter from periphery to center along with the research chain of practice-theory-pure theory. This approach is new mainly due to the fact that few scholars have ever tried to connect the transcendentally oriented phenomenology and the practically oriented translation studies. By virtue of inserting two ferrying elements of Benjamin’s view of translation and that of general hermeneutics respectively, this method can manage to better fuse the two disciplines.This book generally includes the explications of Benjamin’s view of translation circling around “pure language”, the development of Schleiermacher and Dilthey’s pursuit of “the original meaning”, the detailed unfolding of the fusion of phenomenological theory of meaning and translation theories, the explication of the kernel topics of TS self given therefrom, and the prospective viewing of future studies. The intended readership mainly covers graduates and researchers in relevant spheres. Initiative, inspiring, and interesting are three main features of this book. It will benefit scholars interested in relevant areas both on research approaches and on theoretical concerns. To investigate translation essence, this book explores and applies a new method of “ferrying-comparing-fusing” in addition to the traditional ones, namely, it approaches the subject matter from periphery to center along with the research chain of practice-theory-pure theory. This approach is new mainly due to the fact that few scholars have ever tried to connect the transcendentally oriented phenomenology and the practically oriented translation studies. By virtue of inserting two ferrying elements of Benjamin’s view of translation and that of general hermeneutics respectively, this method can manage to better fuse the two disciplines.This book generally includes the explications of Benjamin’s view of translation circling around “pure language”, the development of Schleiermacher and Dilthey’s pursuit of “the original meaning”, the detailed unfolding of the fusion of phenomenological theory of meaning and translation theories, the explication of the kernel topics of TS self given therefrom, and the prospective viewing of future studies. The intended readership mainly covers graduates and researchers in relevant spheres. Initiative, inspiring, and interesting are three main features of this book. It will benefit scholars interested in relevant areas both on research approaches and on theoretical concerns.
Bücherregal gefüllt mit juristischen Werken

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen