Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture
Produktnummer:
18b37ea9f84136412fa5bc8f44826ef7a9
Themengebiete: | Contemporary Theories of Translation Current Cultural Issues Different Methods of Translating Ethics of Translation Foreignization and Domestication Language Politics Schleiermacher on Translation Translation Studies |
---|---|
Veröffentlichungsdatum: | 08.12.2015 |
EAN: | 9783662479483 |
Sprache: | Englisch |
Seitenzahl: | 315 |
Produktart: | Gebunden |
Herausgeber: | Justo, José Miranda Seruya, Teresa |
Verlag: | Springer Berlin |
Produktinformationen "Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture"
This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen