Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen - Buch mit E-Book
Produktnummer:
18e45e1a9c7aa2431f88e5b7cd89901df8
Themengebiete: | Autor Dolmetscherdienstleistung Gebrauchsanweisung Korrektur Normen für Übersetzer Technischen Dokumentation Zeichen technischer Redakteur Übersetzungsdienstleistung Übersetzungsprozess |
---|---|
Veröffentlichungsdatum: | 20.09.2022 |
EAN: | 9783410314646 |
Auflage: | 2 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 600 |
Produktart: | Kassette / Medienmix z.B. Audio und Buch |
Herausgeber: | Schmitz, Klaus-Dirk |
Verlag: | DIN Media |
Produktinformationen "Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen - Buch mit E-Book"
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen