Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

Le roman de Yocandra

40,50 €*

Versandkostenfrei

Produktnummer: 16A50469038
Autor: Valdés, Zoé
Themengebiete: Fiction - General
Veröffentlichungsdatum: 20.08.2019
EAN: 9782709638227
Sprache: Französisch
Seitenzahl: 480
Produktart: Kartoniert / Broschiert
Verlag: Editions Jc Lattes
Produktinformationen "Le roman de Yocandra"
Publié en France en 1995, Le Néant quotidien est l'un des premiers textes à décrire la vie quotidienne à Cuba. Largement applaudi en Europe, il a fait de Zoé Valdés l'un des écrivains cubains les plus appréciés des lecteurs français et de Yocandra une figure de la résistance cubaine. Elle vient d'une île qui avait voulu construire le paradis, et qui a créé l'enfer. Baptisée Patrie à sa naissance, une jeune Cubaine renaît sous le nom de Yocandra. Son récit décrit le quotidien lourd, oppressant, et vide de La Havane, cette ville qui rampe dans la ruine depuis si longtemps que la mémoire de l'opulence s'est perdue, ou n'était-ce qu'un songe ? Au bord de la mer qui la sépare de la liberté, elle décrit la perte de l'innocence, des illusions, les ambitions dérisoires, les vocations gâchées car tout, y compris les carrières professionnelles, est assujetti au plan. Entre le blocus américain et le régime castriste, il semble qu'à Cuba, la politique n'existe que pour empêcher les gens de vivre. Écho à cette plongée dans le néant, Le Paradis du néant, rédigé quinze ans plus tard, est le récit de l'exil, de la nostalgie douce-amère d'un pays qu'on a rêvé de quitter, de la liberté impossible. Yocandra a quitté Cuba, par Miami, avant d'arriver à Paris. À La Havane, elle a laissé sa mère, l'homme qu'elle aime, ses livres et ses premiers poèmes. À Paris, où elle est venue chercher l'oubli, la liberté, elle est poursuivie par le son de la rumba, les prières de la santería, et même par un Cubain particulièrement opiniâtre appelé Fidel Raúl. Traduit de l'espagnol (Cuba) par Carmen Val Julián et Albert Benssoussan
Bücherregal gefüllt mit juristischen Werken

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen