Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

In the Same Light

23,50 €*

Versandkostenfrei

Produktnummer: 16A45558702
Themengebiete: Poetry
Veröffentlichungsdatum: 03.10.2022
EAN: 9781734035162
Sprache: Englisch
Seitenzahl: 362
Produktart: Kartoniert / Broschiert
Herausgeber: May, Wong
Verlag: Song Cave
Untertitel: 200 Poems for Our Century from the Migrants & Exiles of the Tang Dynasty
Produktinformationen "In the Same Light"
The 2022 Windham-Campbell Prize winner Wong May's landmark anthology of Tang Dynasty poetryChinese poetry is unique in world literature in that it was written for the better part of 3,000 years by exiles and refugees. Known as "the Golden Age of Poetry," the Tang Dynasty was a time when poems were bartered in the marketplace for wine and tea and posted in temples and taverns, the words of poets unmissable as street art and signage. Monks, courtiers, courtesans, woodsmen and farmhands were fluent in poetry. More than reading matter, it was a common currency--whether as a necessity or luxury in times of rampant warfare, droughts, famine, plague and man-made and natural disasters. "Chinese history can be read in the words of the poets. It was left for poetry to teach the least and the most," says the translator Wong May, "a literacy of the heart in a barbarous world." True to the spirit of classics, these poems from 1,200 years ago read like they were still being written somewhere in the world--to be read today, and tomorrow: "In dark times we read by the light of letters." In this anthology of the era's poetry, we meet Du Fu, Li Bai, Wang Wei and others less familiar to readers in English.Wong May was born in China's wartime capital, Chongqing, in 1944. She was brought up in Singapore by her mother, a classical Chinese poet and studied English Literature at the University of Singapore with the poet D.J. Enright. From 1966 to 1968 she was at the Iowa Writers Workshop. Her fourth book of poems, Picasso's Tears: Poems, 1978-2013, was published by Octopus Poetry. Wong May currently lives in Dublin. She paints under the name Ittrium Coey, and has exhibited her work in Dublin and Grenoble.
Bücherregal gefüllt mit juristischen Werken

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen