Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

Homer's Iliad in a Classical Translation

35,50 €*

Versandkostenfrei

Produktnummer: 16A49919418
Autor: Duban, Jeffrey M
Themengebiete: Poetry
Veröffentlichungsdatum: 05.05.2025
EAN: 9781912992652
Sprache: Englisch
Seitenzahl: 672
Produktart: Gebunden
Verlag: Clairview Books
Produktinformationen "Homer's Iliad in a Classical Translation"
The Iliad presents superhuman heroes and superhuman rage, brutal death, unbounded sorrow, the craving for revenge, the shortness of life, the glory quest, and, ultimately, reconciliation and forgiveness. As human nature is unchanging, the Iliad's themes concern us as much today as they did Homer's audiences 2,700 years ago. Not for nothing did Ezra Pound observe that "a civilization was founded on Homer." The Iliad is always relevant, even as it is timeless. Of interest to readers in every generation, it is a classic in the root sense. Homer was "the Bible of the Greeks." He was their mythology and history (still fairly merged at the time), their religion, their storehouse of ethics and exempla under an Olympian dispensation. And while the Odyssey is the more popular of Homer's epics, the Iliad is the more profound.This is not merely another new translation of Homer's Iliad. It is sooner and foremost Homer's Iliad in a Classical Translation--the very first into a consistently twelve-syllable line and, at the same time, the longest such work in the English language (the Iliad, consisting of 15,639 lines in Greek).This translation by Jeffrey M. Duban uses a mildly archaizing style and other poetic devices to suggest the antiquity and flavor of Homeric composition. Like the original, it is both alliterative and polysyllabic--excessive monosyllabism being the scourge of many a modern translation. Duban further observes epic decorum with recourse to poetic diction. Decorum entails the avoidance of colloquialisms and commonplaces, again in contrast to other translations.This special limited-edition hardback features a high-quality binding with an embossed finish, jacket, headbands, and printed endpapers.
Bücherregal gefüllt mit juristischen Werken

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen