Gender in Literary Translation
Meng, Lingzi
Produktnummer:
18140bd576bbd341f494a546ceeaaabbde
Autor: | Meng, Lingzi |
---|---|
Themengebiete: | CDA Chenzhong De Chibang Corpus-Based Gender Construction Literary Translation Post-structuralist Perspective literary diction translation studies |
Veröffentlichungsdatum: | 14.01.2019 |
EAN: | 9789811337192 |
Sprache: | Englisch |
Seitenzahl: | 162 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | Springer Singapore |
Untertitel: | A Corpus-Based Study of the English Translations of Chenzhong De Chibang |
Produktinformationen "Gender in Literary Translation"
This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator construct their gender identity in translation. Based on an analysis of the two translations’ textual and paratextual features, it reveals the fascinating ways in which language, gender and translation interact. The book is intended for anyone who is interested in gender and translation studies, particularly in applying the new corpus methodology to exploring the interface between gender and translation in the Chinese context.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen