Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein
Brontë, Emily
| Autor: | Brontë, Emily |
|---|---|
| Veröffentlichungsdatum: | 12.11.2024 |
| EAN: | 9783965428942 |
| Sprache: | Deutsch |
| Seitenzahl: | 272 |
| Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
| Verlag: | LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag |
| Untertitel: | Originaltitel: Wuthering Heights. Ein Roman über stürmische Liebe, leidenschaftlichen Hass und die unbändige Kraft der Gefühle |
Produktinformationen "Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein"
Emily Brontës Roman "Sturmhöhe" ist eine kraftvolle Geschichte über die leidenschaftliche, aber zerstörerische Liebe zwischen Heathcliff und Catherine Earnshaw. Eingebettet in die wilde Landschaft der englischen Moore, entfaltet sich ein Drama voll unbändiger Rache und emotionaler Abgründe. Das Werk fasziniert bis heute durch seine lebendig geschilderten Charaktere und die kompromisslose Darstellung menschlicher Leidenschaften. Brontë bricht mit den Konventionen ihrer Zeit und erschafft ein einzigartiges literarisches Werk, welches bis heute fesselt. Hier in der beliebten Übersetzung von Alfred Wolfenstein, frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße. Emily Brontë. Sturmhöhe. Übersetzt von Alfred Wolfenstein. Erstdruck des englischsprachigen Originals (unter dem Pseudonym "Ellis Bell"): Wuthering Heights, Thomas Cautley Newby, London 1847. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Büchergilde Gutenberg, Zürich 1941. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen