El Padrenuestro
Produktnummer:
18c2be7288de1240bd851dcf964a977dbd
Themengebiete: | Ethnolinguistik Kultur- und Sozialwissenschaft Lateinamerika Mission The Lord's Prayer Vaterunser interkulturelle Hermeneutik jüdisch-christliche Tradition kulturelle Übertragung Übersetzung |
---|---|
Veröffentlichungsdatum: | 04.03.2025 |
EAN: | 9783756022526 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Spanisch |
Seitenzahl: | 385 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Herausgeber: | Regúnaga, Alejandra Tauchner, Christian |
Verlag: | Nomos |
Untertitel: | Una mirada etnolingüística sobre sus traducciones a algunas lenguas indígenas de Latinoamérica |
Produktinformationen "El Padrenuestro"
Das Vaterunser hat seinen Ursprung in der Bibel. Die Analysen dieses Bandes vergleichen eine Version des Originaltextes mit Übersetzungen in verschiedene indigene lateinamerikanische Sprachen. Die Studien zeigen die Probleme auf, die sich bei der Übernahme von Konzepten aus der jüdisch-christlichen Tradition in die unterschiedlichen kulturellen und sprachlichen Kontexte der indigenen Gemeinschaften ergeben. Darüber hinaus werden Hintergründe zur Entstehung des Gebets und seiner Textform dargestellt. Die Übersetzungen entstanden oft über andere Sprachen wie Latein, Spanisch oder Englisch. Damit hängen weitere linguistische Fragestellungen zusammen. Mit Beiträgen von Cândida Barros | María Belén Carpio | Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz | Sonja Gipper | Juan Manuel González Breard | Katja Hannß | Ruth Monserrat | Cristina Monzón | Severin Parzinger | María Alejandra Regúnaga | Rosa H. Yáñez Rosales | Roxana Sarion | Stefan Silber | Christian Tauchner

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen