Ein Beitrag zur sachgerechten Übersetzung baubezogener Bibelstellen
Binding, Günther
Produktnummer:
18e04ef87d445c4602879f24ceec81ad26
Autor: | Binding, Günther |
---|---|
Themengebiete: | Baumeister Bibelübersetzung Eckstein Kunstfertiger Maurer Mittelalter Richtschnur Steinhauer Ziegel schriftliche Darstellung |
Veröffentlichungsdatum: | 18.08.2020 |
EAN: | 9783515127981 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 52 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Franz Steiner Verlag |
Untertitel: | unter besonderer Berücksichtigung der im Mittelalter benutzten Vulgata |
Produktinformationen "Ein Beitrag zur sachgerechten Übersetzung baubezogener Bibelstellen"
Eine sachgerechte Übersetzung von 99 baubezogenen Stellen in der Bibel ist insbesondere für Archäologen und Bauhistoriker notwendig, um die Bibel als kulturhistorische Quelle für schriftliche Hinweise auf den antiken Baubetrieb auswerten und verwenden zu können. Die Bedeutung einzelner Fachausdrücke für praktisch-technische Probleme ist hierfür besonders wichtig – z.B. die Bedeutung von funiculus als Seil oder Richtschnur statt als Messschnur oder von norma, einem Rechtewinkelmaß. So zeigt sich, dass für den Handwerker- und Baubereich die jüngsten revidierten Übersetzungen der Bibel – Einheitsübersetzung 2016, Lutherbibel 2017 und Vulgata-Übersetzung 2018 – weder für die mittelalterlichen Quellentexte noch für die antike Baugeschichte zu verwenden sind.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen