Die umgezingelte Festung (Roman, Deutsch & Chinesisch)
Qian Zhongshu
Produktnummer:
18ee1dc1e8a01d4438b1c311dcb027fc30
Autor: | Qian Zhongshu |
---|---|
Themengebiete: | Erzählungen Klassiker Literatur Roman Weltliteratur Zeitgenössisch belletristik china chinesisch klassik |
Veröffentlichungsdatum: | 01.11.2017 |
EAN: | 9787513570350 |
Sprache: | Deutsch metaCatalog.groups.language.options.chinese |
Seitenzahl: | 607 |
Produktart: | Buch |
Herausgeber: | Foreign Languages Teaching and Research Press |
Verlag: | China National Publications c/o Flieder-Verlag GmbH (Distributor) |
Untertitel: | Ein Klassiker der chinesischen Literatur |
Produktinformationen "Die umgezingelte Festung (Roman, Deutsch & Chinesisch)"
Der Roman wurde ursprünglich in 1947 veröffentlicht, soll aus dem französischem Sprichwort stammen: Le mariage est une forteresse assiégée, ceux qui sont dehors veulent y entrer, ceux qui sont dedans veulent en sortir. Laut der Geschichte kehrt der verbummelte 27-jährige Auslandsstudent Fang Hongjian nach einem mehrjährigen Aufenthalt in Europa mit dem fabrizierten Diplom einer nicht existierenden irischen Universität nach China zurück, versucht dort Fuß zu fassen, gerät aber in die Fallstricke einer Gesellschaft im Übergang, bei der sich traditionelle chinesische und moderne westliche Vorstellungen in tragikomischem Konflikt befinden. Dieses brillante und witzige Buch, das Merkmale eines barocken Schelmenromans trägt, wird damit zu einem leichthin erzählten Schlüsselroman der chinesischen Gesellschaft im 20. Jahrhundert. Diese veröffentlichte Ausgabe ist die erste zweisprachige chinesisch-deutsche Ausgabe von "Besieged City". Auf Deutsch werden die klassischen Übersetzungen der berühmten deutschen Sinologin und Übersetzerin Monika Motsch (chinesischer Name ???) und dem Akademiker Jerome Shih (???) verwendet. Der Anhang im deutschen Abschnitt enthält auch Postskripte und Notizen, die von den Übersetzern sorgfältig verfasst wurden. Monika Motsch, geb. 1942 in Berlin. Sinologin mit Schwerpunkt Literatur und Komparatistik. Verfasserin von Ezra Pound und China; Mit Bambusrohr und Ahle: Qian Zhongshus Guanzhuibian. Die chinesische Erzählung: Vom Altertum bis zur Neuzeit sowie zahlreiche Artikel. Übersetzerin von Qian Zhongshus satirischem Roman Die umzingelte Festung. Für die Übersetzung beider Werke wird sie 2009 auf der Frankfurter Buchmesse mit dem deutschen, im August 2012 in Beijing mit dem chinesischen Übersetzerpreis geehrt. Bilingual Chinese – German edition: ???: ??, ????? Weicheng. Die Umzingelte Festung. By Qian Zhongshu. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press ?????????? 2016. Übersetzt von Monika Motsch. Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung des Autors Die umzingelte Festung Anhang Sprache: Deutsch, Chinesisch. Flieder-Verlag GmbH Unser Webshop: chinashelf.de Kontakt: info@fliederverlag.de Facebook: @china.shelf.europe, Instagram: Chinashelf_online

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen