Deutsche Phraseologismen mit Toponymen und das Problem ihrer Übersetzbarkeit ins Polnische
Krysciak, Maciej
Produktnummer:
18881a06b23610482e8e96580454a1189b
Autor: | Krysciak, Maciej |
---|---|
Themengebiete: | Lexikographie Onomastik Phraseologie Toponyme Translatorik |
Veröffentlichungsdatum: | 14.03.2011 |
EAN: | 9783828826069 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 114 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Tectum Wissenschaftsverlag |
Produktinformationen "Deutsche Phraseologismen mit Toponymen und das Problem ihrer Übersetzbarkeit ins Polnische"
Mehr-Wort-Strukturen, die eine starke Stabilitt aufweisen und mehr oder weniger idiomatisch sind, die Sprachwissenschaft spricht von Phraseologismen, stellen bei der ?bersetzung in andere Sprachen eine besondere Herausforderung dar. Dieses Buch zeigt die Problematik anhand von deutschen und polnischen phraseologischen Einheiten mit geographischen Namen (Toponymen). Beispielhaft beschreibt Maciej Krysciak in g?ngigen deutsch-polnischen W?rterb?chern gelistete Phraseologismen und bestimmt den Grad ihrer phraseologischen ?quivalenz, die etymologischen Hintergr?nde und klopft die jeweils vorgeschlagene ?bersetzung auf ihre Stimmigkeit ab. Dabei geht er auf die Methoden ein, die dem ?bersetzer zur Verf?gung stehen, sowie auf die kulturspezifischen Besonderheiten, die sich hinter den phraseologischen Wendungen mit Toponymen verbergen.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen