D Prinzässin uf em Ärbsli
Andersen, Hans Ch
Produktnummer:
18601c06e4848041d69f974c34f13ff7ed
Autor: | Andersen, Hans Ch |
---|---|
Themengebiete: | Andersen Andersen-Märchen Berndeutsch Bärndütsch Chleider Eintauchen Erbsli Kaiser Keiser Kinder/Jugendliche: überlieferte Geschichten Kleider Meerjungfrau Meerjümpferli Mundart Märli Prinzessin Schmid Schwefelhölzer Schweizerdeutsch Schwäfuhöuzli Schwäne Schwään Tüümeli Zinnsoldat Zinnsoudat |
Veröffentlichungsdatum: | 01.01.2005 |
EAN: | 9783305004072 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | metaCatalog.groups.language.options.swiss german; alemannic |
Seitenzahl: | 159 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | Cosmos-Verlag |
Untertitel: | U angeri Määrli |
Produktinformationen "D Prinzässin uf em Ärbsli"
Ist Andersen auf Berndeutsch fremder als auf Hochdeutsch? Im Gegenteil! Da Hans Christian Andersen in seinen Märchen, besonders in der direkten Rede, einen sehr mündlichen Stil pflegt, wirkt eine mundartlichen Umsetzung viel lebendiger als eine in gedrechseltem Hochdeutsch. "Ich habe eine Riesenfreude an diesen Märchen, weil sie sich so wunderbar lesen lassen und weil alle Leute, denen ich sie vorlese, wie verzaubert sind", sagt Christian Schmid, bei Schweizer Radio DRS1 der Mann für die Mundart. "D Prinzässin uf em Ärbsli", "Em Keiser sini nöie Chleider", "Ds Meiteli mit de Schwäfuhöuzli" und zwölf weitere Andersen-Märchen hat Schmid ins Berndeutsche übertragen. Das Buch ist in Schweizer Mundart (Bärndütsch).

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen