Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

Buddhistische Literatur

26,22 €*

Versandkostenfrei

Produktnummer: 16A10822085
Veröffentlichungsdatum: 04.05.2012
EAN: 9781158782352
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 110
Produktart: Kartoniert / Broschiert
Herausgeber: Books LLC
Verlag: Books LLC, Reference Series
Untertitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde
Produktinformationen "Buddhistische Literatur"
Quelle: Wikipedia. Seiten: 109. Kapitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde, Walter Liebenthal, Anjin-ketsujo-sho, Ramakian, Bianwen, Janwillem van de Wetering, Diamant-Sutra, Sacred Books of the East, Pali-Kanon, Buddhadasa, Herz-Sutra, Nihon Ryoiki, Anagarika Govinda, Der Ochse und sein Hirte, Prajnaparamita, Zhaocheng Jin Tripitaka, Vinayapitaka, Vasubandhu, Karl Eugen Neumann, Hongzhi Zhengjue, Hans Much, Jojin, Bardo Thödröl, Chenji Zhang, Nyanaponika, Xuanzang, Maha Ghosananda, Kelsang Gyatso, Nirvana-Sutra, Ringu Tulku, Mahayana-Sutras, Marpa, Lankavatara-Sutra, Yi Jing, Buddhistischer Katechismus, Liste der Steinklassiker, Abhidhammapitaka, Traibhumikatha, Eugène Burnouf, Jinakalamali-Chronik, Wilhelm Gundert, Tulku Urgyen, Honzon, Yumo Mikyö Dorje, Philip Kapleau, Edward Conze, Isaak Jakob Schmidt, Usnisa vijaya dharani, Jack Kornfield, Taisho Shinshu Daizokyo, Dhammapada, Dölpopa Sherab Gyeltshen, Drogmi Shakya Yeshe, Tripitaka Koreana, Songyun, Walter Evans-Wentz, Vairocana, Friedrich Zimmermann, Suttapitaka, Künpang Thugje Tsöndrü, Sergei Fjodorowitsch Oldenburg, Samyutta-Nikaya, Sengzhao, Jataka, Khuddaka-Nikaya, Philip B. Yampolsky, Ullambana-Sutra, Faxian, Sumedho, Mulasasana-Chronik, Abhidhammatthasangaha, Kumarajiva, Pema Chödrön, Joseph Goldstein, Buddhaghosa, Paul Köppler, Milindapanha, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Jikji, Linji Lu, Burton Watson, Maitrisimit, Buddhistisches Reuebekenntnis, Wang ocheonchukguk jeon, Wumenguan, Biyan Lu, Visuddhimagga, Yang Xuanzhi, Manimegalai, Xiaodao lun, Shantarakshita, Digha-Nikaya, Kamalashila, Juwelenschmuck der Befreiung, Anguttara-Nikaya, Shastra, Prabodh Chandra Bagchi, Aryadeva, Chandrakirti, Udana, Dignaga, Buddhapalita, Maitreyanatha, Metta-Sutta, Gaoseng zhuan, Yitikän-Sutra, Pali Text Society. Auszug: Dies ist eine alphabetische Liste chinesischer buddhistischer Texte. Die Transkription erfolgte in Pinyin-Schreibung, die Schreibung der chinesischen Originaltitel in traditionellen, nicht-vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Die meisten Schriften sind im Buddhistischen Kanon enthalten. Mit Sutrenübersetzer sind diejenigen Übersetzer bezeichnet, die den chinesischen buddhistischen Kanon (¿¿, San-zang) zusammengetragen haben. ¿Übersetzen¿ bezw. ¿übertragen¿ heißt in diesem Zusammenhang ¿ins Chinesische¿ wobei die Ursprungssprache der Texte oft, jedoch nicht immer, Sanskrit war. Dabei handelt es sich nicht um wörtliche, sondern eher freie Wiedergaben der Urtexte, was sich unter anderem aus den starken grammatikalischen und syntaktischen Unterschieden der Sprachen erklärt.Da sich die biographischen Daten, auf die im Kanon selbst auffindbaren, oft hagiographischen, Angaben stützen, ist deren Historizität manchmal zweifelhaft. In einigen Fällen wurde auch apokryphen in China entstandenen Sutren, um ihnen den Anstrich der Originalität zu verleihen, ein ¿Übersetzer¿ zugeordnet. Vom Blickwinkel des alten China aus gesehen handelte es sich bei ¿westlichen Ländern/Regionen¿ um die zentralasiatische Gebiete/Reiche entlang der Seidenstraße (Parther, Kabul usw). Umfangreichere klassische chinesische Werke sind in Faszikel (F) gegliedert, die eine Schriftrolle umfassen. ¿Bücher¿ bedeutet in diesem Zusammenhang also Faszikel bezw. ¿Schriftrollen¿ (¿, W.-G.:...
Bücherregal gefüllt mit juristischen Werken

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen